Saturday, July 16, 2016

Kit Kelen #198 - found draft - notes for my Japanese translator


198
found draft
in the notes for my Japanese translator, Hiroko Izumi


I imagine a scrap of writing turns into a leaf from a tree
the wind is what conceals the change
it is the agent of change as well
the wind is the change
and the leaf
and what's written


passes here means
can be taken for
as in knowing what's what


a demonstration of gratitude
on old television sets – when the image wouldn't settle
but kept turning over and over, vertically
like closing curtains
as if the beggars were part of the wall, came out of the wall,
just a hand out of the wall, as if the wall were begging
the glass is stuck in one's head after having a drink –- but it's not my head, it's someone else's


it's as if my father (dead thirteen years now) were in some institution (hospital, army, school)
– and I wonder what the food is like there
and there isn't any
in other words, will the light be found?

the future is full of stars that have died, as for instance, ours

one cannot tell whether the joy is of the words or of the world or both
home is home!


love rests on a gate …
as it swings
or leaning on the gate to have a rest …


what's beyond the top of the hill or in the next valley


low noise of something hitting something else
in this case probably the wallaby's tail


footfall is the sound of the foot touching the ground


I've taken that apart


while I make a note on paper


there was a frog in the letterbox years ago
there is still a frog in the letterbox
I imagine that it is the same frog
it looks the same
though this is unlikely given what is known of the lifespan of frogs


the little dreaming patch is the place in the country where we live
striving – in a rough kind of way
and having the advantage of a good sleep
simply – what the singing tells is the most meaningful thing
the meaning comes to us without any words
but it does have feathers and fine bones
you know there's a surface because something is scratched on it
places in the garden where there is nothing that needs to be done


in the Wizard of Oz the scarecrow sli ps of the nail
that was holding him onto a post
in order to go on his adventures with Dorothy


a flokati is a big woolly rug of Greek origin


a machete could be something like a ukulele, but it's NOT, it's a bladed tool for cutting grass or weeds or jungle... very useful in the garden but no one wants you to get on a plane with one these days


it's addressed to the ancient Egyptian sungod


the Koolonock is the low range of hills across the Myall River
on the other side of the valley from where my place is


I should salute this particular sun, as if each sun seen were a different one, a new one
the sun is new every day


in order to salute you need to use a part of your body – for instance your arm


it's the bright sunshine that makes my shadow


at this point in the poem we don't know what the it is
but it turns out to be the rain


the sound of the rain on the roof is like a kind of speech


when the sky is in the right mood
it's as if the mist around them were an aura created by the process of observing
as if the mist were not really here
but were spoken from somewhere else
the way a ventriloquist throws his/her voice
to make it appear that someone else is speaking


the mist is like a hat for the whole world
- it covers everything
blurs every line but if you look hard maybe you can still find the lines


you can't see where the sun is
but the sun is drawing the lines
the image is of things flowing and floating
birds over the land and the sound of cattle


I am trying to suggest these animals
without saying their names


throated else means making another call


seasons well up - like water overflowing
- the season is too full
stars cannot speak, cannot tell their story
the smallest things in life – e.g. insects, worms – have their own tunes …
you can imagine these written down as music
the words are like smoke – you can't catch them


each time I paint a paintin g


wherever I cut the grass or the weeds – with scythe


it's as if I were making crop circles by myself
I have made a noun into a verb here
to say what palms do
they put out fronds – so why not
palms frond (?)


what belongs in love or any clinch


you never know which way a tune will go – it's like a track
you're walking for the first time


the best thing is not to trim it
but let everything grow
and grow in
like a garden gone wild
so that you're somehow trapped in it
but in a good way
I make food
I share it
I make friends

the question is who is the we?
the noun wings and the verb burrow
suggest maybe birds and maybe a mammal like a wombat or a rabbit
the point is that our species has all of these kinds of history – and so affinity

all of the hours that make up the future
i.e. all of the time that there is from now on

we know (or astronomers know)
which star a star is
by knowing the way it will go




3 comments:

Note: Only a member of this blog may post a comment.