Saturday, February 20, 2016

Béatrice Machet # 38 keyboard-clavier



Behind the keyboard is a landscape
my fingers feel it

beyond the letters
there might be a dreamscape
and my hands are mapping it

do they have any choice
are they following direction through typing
are they taking dictation

my eyes are not meant for visions
my skin is
fingers and hands have always known that

better than feet they walk the keyboard’s path
for no record for no report
but traces and tracks

glowing their poetry
whatever light whatever time whatever age
whatever life is running on them

it’s no romance
yet a love story
my hands my fingers on the keyboard

derrière le clavier un paysage
mes doigts le sentent

au-delà des lettres
se trouverait une contrée onirique
mes mains en dessine la carte

ont-elles quelconque choix
en tapant suivent-elles des indications
obéissent-elles à une dictée

mes yeux ne sont pas faits pour les visions
ma peau oui
doigts et mains l’ont toujours su

bien mieux que les pieds ils marchent sur la piste-clavier
sans rapporter pas plus qu’ils n’enregistrent
sauf traces et empreintes

leur poésie luisante
quelque soit la lumière le moment ou l’âge
peu importe la vie les parcourant

ce n’est pas une romance
pourtant une histoire d’amour
mes mains mes doigts sur le clavier


1 comment:

Note: Only a member of this blog may post a comment.