Behind the keyboard is a landscape
my fingers feel it
beyond the letters
there might be a dreamscape
and my hands are mapping it
do they have any choice
are they following direction through typing
are they taking dictation
my eyes are not meant for visions
my skin is
fingers and hands have always known that
better than feet they walk the keyboard’s path
for no record for no report
but traces and tracks
glowing their poetry
whatever light whatever time whatever age
whatever life is running on them
it’s no romance
yet a love story
my hands my fingers on the keyboard
derrière le clavier un paysage
mes doigts le sentent
au-delà des lettres
se trouverait une contrée onirique
mes mains en dessine la carte
ont-elles quelconque choix
en tapant suivent-elles des
indications
obéissent-elles à une dictée
mes yeux ne sont pas faits pour les
visions
ma peau oui
doigts et mains l’ont toujours su
bien mieux que les pieds ils
marchent sur la piste-clavier
sans rapporter pas plus qu’ils n’enregistrent
sauf traces et empreintes
leur poésie luisante
quelque soit la lumière le moment ou
l’âge
peu importe la vie les parcourant
ce n’est pas une romance
pourtant une histoire d’amour
mes mains mes doigts sur le clavier
I really enjoyed this.
ReplyDelete