288
Something. On one’s
mind. Bound to be disintegrated as any other emotion. Something in the trap of
acceleration. Drive as we say and blood springs from heart to skin into shivers
and trembling which are equal to many propositions and one doesn’t know how to
choose when choosing is needed. Confusion is the rule. Confidence is not
enough. Blindness is what infinity refers to and you rely on that whether you
are claiming lucidity or not whether you are loving writing or thinking…
Quelque chose. Sur le cœur. Destiné à la désintégration comme toute
émotion. Quelque chose piégé par l’accélération. Pulsion comme on dit et le
sang jaillit des ventricules vers la peau en frissons et tremblements qui
équivalent à de nombreuses propositions et on ne sait pas comment choisir quand
choisir est nécessaire. Confusion est de mise. La
confiance ne suffit pas. Aveuglement est ce à quoi l’infini se réfère et vous
dépendez de cela que vous vous réclamiez de la lucidité ou pas que vous aimiez
écriviez ou pensiez …
nice one, Beatrice, exactly :)
ReplyDelete