21
Tentation de
jamais. Pour que toujours l’approche. Pour que longtemps dans un souffle qui
pourtant ne s’arrête. Qui pourtant. Léger dans le lourd du temps béant. Au fond
de soi ça mord. Des crocs des mâchoires sans aboiements. Au fond de soi le ventru d’un mur. Que jamais
il ne s’éboule que jamais les pierres à redresser que toujours la maison.
Chercher les mots amoncelés comme oser monter au grenier.
Temptation of
never. So always can come closer. So a long time in one breath that however
doesn’t stop. However. Light in the heaviness of the gaping time. Deep down
within oneself it’s biting. Let it never crumble so never stones to be adjusted
and always the house. Seek for piled up words the way you dare creeping up to
the attic.
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.