(dag 1-32)
Het is begonnen – en
of en hoe het eindigt –
Zeven:
een dichter schrijft op een nacht een brief
en onderhuids lees ik een kiem die langzaam uitbreekt –
een dichter schrijft op een nacht een brief
en onderhuids lees ik een kiem die langzaam uitbreekt –
klimmend, als rhisoom ontstaan,
steeds strakker rond de omheining
steeds strakker rond de omheining
Acht: ik antwoord de dichter, intussen
verwekt de bananenplant op de vensterbank
drie kinderen. Eén herinnert zich het peperkoeken huis
waarin het een ander leven beëindigde,
het tweede wacht hol, als een halve man,
trekt zich los, gaat de straat in, springend
terwijl het derde, verlegen
en in zichzelf gekeerd
verwekt de bananenplant op de vensterbank
drie kinderen. Eén herinnert zich het peperkoeken huis
waarin het een ander leven beëindigde,
het tweede wacht hol, als een halve man,
trekt zich los, gaat de straat in, springend
terwijl het derde, verlegen
en in zichzelf gekeerd
-
(day 1-32)
It has started – and
if and how it ends –
if and how it ends –
Seven:
a poet writes a letter one night
and below the skin I read a seed that germinates slowly –
a poet writes a letter one night
and below the skin I read a seed that germinates slowly –
climbing, sprung like
a rhizome,
steadily tightening
around the fence
Eight: I answer the poet, meanwhile
the banana plant produces offspring on the windowsill.
the banana plant produces offspring on the windowsill.
Three children. One remebers the gingerbread
house
in which it ended a former life,
the second one awaits caved, like a half man,
tears itself loose, walks into the street, jumping
while the third one, shy
and introverted
in which it ended a former life,
the second one awaits caved, like a half man,
tears itself loose, walks into the street, jumping
while the third one, shy
and introverted
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.