Wednesday, December 21, 2016

Béatrice Machet # 325 Back to temptation-4




# 325                        Back to temptation-4

« Qu’est-ce qui lie l’écriture à la violence » (what does link writing to violence)
Jacques Derrida

Confinement. A room and if not black and if not cold
a room of one’s own. Don’t try to get out. Let your inner currents
be brought to a boil. Let the turmoil create effervescence inside.
A tension able of music. Be alive to the extreme of dying.
Not dying of exhaustion. Dying of so much living.
Abundance that fecundates itself.
Writing and yet sweetness in this act                     till flesh pleasure.
A plus in the voice. As if violence done to words was residing there.


L’enfermement. Une chambre et si pas obscure et si pas froide
rien que pour soi. Ne pas chercher à en sortir. Laisser vos courants internes
bouillonner. Laisser l’agitation créer l’effervescence au-dedans.
Une tension capable de musique. Etre vivant jusqu’à l’extrême de mourir.
Non pas mourir d’épuisement. Mourir de trop vivre.
L’abondance qui se féconde elle-même.
Ecrire et pourtant douceur dans l’acte      jusqu’à jouissance de chair.
Un plus dans la voix. Comme si là résidait la violence faite aux mots.




3 comments:

  1. Fab poem! I love the tension and energy and the wonderful line 'dying of so much living'. A very powerful poem indeed.

    ReplyDelete
  2. thanks to both of you! it was a bold confession to make wasn't!!! :)

    ReplyDelete

Note: Only a member of this blog may post a comment.