Sunday, December 11, 2016

Susan Hawthorne #349 Neruda's house


In Valparaiso Neruda's house
might be his best poem ever
like a multi-storied ship
its windows look out over
the whole town and its port

here he would entertain
friends drink whiskey before
lunch take unexpected naps
even when friends arrived

his study is like the ship's funnel
upon the top floor    a map
of the world from the Chilean
perspective viewing the Pacific

like a good poem this house
will last not because of
its structural excellence
but because the idiosyncrasies
of this poet shine through

5 comments:

  1. and meanwhile ... in Santiago

    La Chascona
    (Neruda’s house in Santiago)

    the house is all these parts
    ways smoothed by touch
    by ink, by type and colour lit
    with dignity of hands
    this winter sun last for us
    here let me pour a drink

    and all around, fat laughter
    for a shrine of stars
    the witness of the trees

    a house dismembered to make us whole
    friends populate the walks between
    galley below decks, bed above
    the summer bar to crown the view
    a world’s end study

    words worked him to a frenzied calm
    song – no accompaniment required
    love is the secret here

    we pour through the tomb of words
    tribute of all lands
    lay hearts a moment here
    for his last sorrow
    still with us

    remember, that’s why we’ve come

    I too love the ocean we shared
    till I was fifteen years old
    when it comes to truth
    our cross is just of stars

    that desolation of a beach still with us here today
    and you – land captain – the bee you rescued
    from the web of a spider free with us here today too

    because the flowers taught us love, birds taught song
    because the kind word kindled and the world was one

    and death, yes death – we know you are coming
    these are all mortal remains

    a secret stone kiss and the heights are in us
    it’s only a matter of breathing



    we’re the tiny storm
    in an emerald sea
    this is the first dawn we wake to

    foam the wind takes – this is our edge
    sea, sky and the soil of a flag

    I bury our farewell in these lives

    we know death is coming
    here is the statue – sleek, lithe, like the unseen roots
    that reach to their antipodes

    man and woman where are they now?
    bombs fall on the palace and death must be near

    but I forget it
    this return is your triumph – you’re always here
    gold fire
    I’m the slave snoring
    and there goes the poem
    plenty of moon
    remember that this was once a new world
    there was Christ once would save us

    but now it’s our turn to look up
    sons and daughters of the stars
    now brothers, sisters of a grief
    we tremble the scaffold of practiced steps

    sirens run through Santiago
    as if his wake must never end

    the voice still with me
    you keep speaking
    your voice of all times
    as long as I listen
    there will be light

    all this
    to live in a garden with the sea
    and all it brings
    to spread the banquet lavishly
    to live with the mountains
    in the people’s love
    to see through this sky, these windows
    the simple miracle that truth is work
    we make our daily bread

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thanks Kit. I have seen only the Valparaiso house. But a similar feel.

      Delete

  2.  
     trad. emma villazón

     
    La Chascona
    (Casa de Neruda en Santiago)
     
    todas estas partes son la casa
    formas suavizadas por el tacto
    por la tinta, por el tipo y el color iluminado
    con dignidad de manos
    este sol invernal, postrero para nosotros,
    me dejó verter una bebida
     
    y todo alrededor, risa obesa
    por un altar de estrellas
    el testigo de los árboles
     
    una casa descuartizada para hacernos enteros
    amigos pueblan los paseos entre
    galera bajo cubierta, cama arriba
    y el bar veraniego para coronar la vista
    un estudio del fin del mundo
     
    palabras lo llevaron hacia una frenética calma
    canción –sin ningún acompañamiento requerido
    el amor es el secreto aquí
     
    vertemos a través de la tumba de las palabras
    homenajes de todos los pueblos
    ponemos corazones un momento aquí
    para que su última pena 
    permanezca con nosotros  
     
    recuerda, para eso hemos venido
     
    también amo el océano que compartimos
    hasta que tuve quince años
    cuando eso viene de verdad
    nuestra cruz es solo de estrellas
     
    la desolación de una playa sigue con nosotros hoy                 
    y tú —capitán de tierra— la abeja que rescataste
    de una telaraña está libre y también hoy con nosotros
     
    porque las flores nos enseñaron amor, los pájaros enseñaron la canción
    porque la palabra amable se encendió y el mundo fue uno
     
    y la muerte, sí la muerte —sabemos que estás viniendo
    estos son restos mortales     
     
    una piedra secreta nos besó y sus cerros están con nosotros
    solo es cuestión de la respiración
     
     
     
    somos la pequeña tormenta                     
    en un mar esmeralda
    este es el primer amanecer en que despertamos para
     
    espumar que el viento mueve —esta es nuestra orilla
    marina, cielo y tierra de una bandera
     
    yo entierro nuestra despedida en estas vidas
     
    sabemos que la muerte está llegando
    aquí está la estatua —elegante, ágil, como raíces invisibles
    que llegan hasta sus antípodas    
     
    hombre y mujer dónde están ahora?
    bombas caen en palacio, la muerte debe estar cerca
     
    pero lo olvido           
    este regreso es tu triunfo  —siempre estuviste acá
    fuego aúreo  
    soy el ronquido esclavo      
    y así se va el poema
    cargado de luna
    recuerda que esto fue una vez un mundo nuevo
    hubo una vez un Cristo que nos iba a salvar
     
    bpero ahora es el turno de que miremos arriba           
    hijos e hijas de las estrellas
    ahora, hermanos, hermanas, de una pena
    temblamos al cadalso de pasos experimentados
     
    sirenas corren por Santiago          
    como si su vigilia nunca debiera terminar
     
    la voz sigue todavía conmigo
    continúas hablando
    tu voz de todos los tiempos
    mientras yo escuche           
    habrá luz      
     
    todo esto       
    para vivir en un jardín con un mar
    y todo lo que eso ofrece     
    para extender el banquete pródigamente 
    para vivir con montañas
    en el amor de la gente
    para ver a través de este cielo, de estas ventanas
    el simple milagro de que la verdad es un trabajo         
    de que hacemos el pan cotidiano






    ReplyDelete

Note: Only a member of this blog may post a comment.