In Valparaiso Neruda's house
might be his best poem ever
like a multi-storied ship
its windows look out over
the whole town and its port
here he would entertain
friends drink whiskey before
lunch take unexpected naps
even when friends arrived
his study is like the ship's funnel
upon the top floor a map
of the world from the Chilean
perspective viewing the Pacific
like a good poem this house
will last not because of
its structural excellence
but because the idiosyncrasies
of this poet shine through
Ah, Neruda. Thanks, Susan.
ReplyDeleteand meanwhile ... in Santiago
ReplyDeleteLa Chascona
(Neruda’s house in Santiago)
the house is all these parts
ways smoothed by touch
by ink, by type and colour lit
with dignity of hands
this winter sun last for us
here let me pour a drink
and all around, fat laughter
for a shrine of stars
the witness of the trees
a house dismembered to make us whole
friends populate the walks between
galley below decks, bed above
the summer bar to crown the view
a world’s end study
words worked him to a frenzied calm
song – no accompaniment required
love is the secret here
we pour through the tomb of words
tribute of all lands
lay hearts a moment here
for his last sorrow
still with us
remember, that’s why we’ve come
I too love the ocean we shared
till I was fifteen years old
when it comes to truth
our cross is just of stars
that desolation of a beach still with us here today
and you – land captain – the bee you rescued
from the web of a spider free with us here today too
because the flowers taught us love, birds taught song
because the kind word kindled and the world was one
and death, yes death – we know you are coming
these are all mortal remains
a secret stone kiss and the heights are in us
it’s only a matter of breathing
we’re the tiny storm
in an emerald sea
this is the first dawn we wake to
foam the wind takes – this is our edge
sea, sky and the soil of a flag
I bury our farewell in these lives
we know death is coming
here is the statue – sleek, lithe, like the unseen roots
that reach to their antipodes
man and woman where are they now?
bombs fall on the palace and death must be near
but I forget it
this return is your triumph – you’re always here
gold fire
I’m the slave snoring
and there goes the poem
plenty of moon
remember that this was once a new world
there was Christ once would save us
but now it’s our turn to look up
sons and daughters of the stars
now brothers, sisters of a grief
we tremble the scaffold of practiced steps
sirens run through Santiago
as if his wake must never end
the voice still with me
you keep speaking
your voice of all times
as long as I listen
there will be light
all this
to live in a garden with the sea
and all it brings
to spread the banquet lavishly
to live with the mountains
in the people’s love
to see through this sky, these windows
the simple miracle that truth is work
we make our daily bread
Thanks Kit. I have seen only the Valparaiso house. But a similar feel.
Delete
ReplyDeletetrad. emma villazón
La Chascona
(Casa de Neruda en Santiago)
todas estas partes son la casa
formas suavizadas por el tacto
por la tinta, por el tipo y el color iluminado
con dignidad de manos
este sol invernal, postrero para nosotros,
me dejó verter una bebida
y todo alrededor, risa obesa
por un altar de estrellas
el testigo de los árboles
una casa descuartizada para hacernos enteros
amigos pueblan los paseos entre
galera bajo cubierta, cama arriba
y el bar veraniego para coronar la vista
un estudio del fin del mundo
palabras lo llevaron hacia una frenética calma
canción –sin ningún acompañamiento requerido
el amor es el secreto aquí
vertemos a través de la tumba de las palabras
homenajes de todos los pueblos
ponemos corazones un momento aquí
para que su última pena
permanezca con nosotros
recuerda, para eso hemos venido
también amo el océano que compartimos
hasta que tuve quince años
cuando eso viene de verdad
nuestra cruz es solo de estrellas
la desolación de una playa sigue con nosotros hoy
y tú —capitán de tierra— la abeja que rescataste
de una telaraña está libre y también hoy con nosotros
porque las flores nos enseñaron amor, los pájaros enseñaron la canción
porque la palabra amable se encendió y el mundo fue uno
y la muerte, sí la muerte —sabemos que estás viniendo
estos son restos mortales
una piedra secreta nos besó y sus cerros están con nosotros
solo es cuestión de la respiración
somos la pequeña tormenta
en un mar esmeralda
este es el primer amanecer en que despertamos para
espumar que el viento mueve —esta es nuestra orilla
marina, cielo y tierra de una bandera
yo entierro nuestra despedida en estas vidas
sabemos que la muerte está llegando
aquí está la estatua —elegante, ágil, como raíces invisibles
que llegan hasta sus antípodas
hombre y mujer dónde están ahora?
bombas caen en palacio, la muerte debe estar cerca
pero lo olvido
este regreso es tu triunfo —siempre estuviste acá
fuego aúreo
soy el ronquido esclavo
y así se va el poema
cargado de luna
recuerda que esto fue una vez un mundo nuevo
hubo una vez un Cristo que nos iba a salvar
bpero ahora es el turno de que miremos arriba
hijos e hijas de las estrellas
ahora, hermanos, hermanas, de una pena
temblamos al cadalso de pasos experimentados
sirenas corren por Santiago
como si su vigilia nunca debiera terminar
la voz sigue todavía conmigo
continúas hablando
tu voz de todos los tiempos
mientras yo escuche
habrá luz
todo esto
para vivir en un jardín con un mar
y todo lo que eso ofrece
para extender el banquete pródigamente
para vivir con montañas
en el amor de la gente
para ver a través de este cielo, de estas ventanas
el simple milagro de que la verdad es un trabajo
de que hacemos el pan cotidiano
Wonderful.
ReplyDelete