# 264… Mni wiconi... water IS life
To the Standing Rock people peacefully fighting against the pipeline
Winter
was spoken through
some
todds’ mouths an oracle
of
some kind winter was
walked
and walking winter was
like
writing in a cold
foggy
path winter was
written
to be rebelled against to be
recreated
and to be reflected
then
the shaken letters made it
if
not fake at least anew
W
I N T E R was T W I N/E R /ed
and
it read MNI WICONI
water
is life
# 264… Mni wiconi... l’eau c’est la vie
Pour les membres de la réserve
de Standing Rock et les gens qui se sont battus paisiblement contre le pipeline
L’hiver était parlé par
la bouche de crapauds un
oracle
en quelque sorte l’hiver
c’était
comme écrire dans le
froid
sentier brumeux était
écrit pour être
contesté pour être
recréé pour être
réfléchi
puis les lettres
remuées le rendirent
si pas faux du moins
nouveau
W I N T E R was T W I N/E R /ed (donc « gémelisé »)
et l’ H I V E R fut V I
R E H/é
ça disait MNI
WICONI
l’eau c’est la vie
Beautiful. And peaceful. I like the dedication very much.
ReplyDeleteThank you Sarah, your appreciation is meaningful to the Hunkpapa peaople for sure!
Delete