Wednesday, October 26, 2016

Béatrice Machet # 264 MNI WICONI



# 264… Mni wiconi... water IS life
To the Standing Rock people peacefully fighting against the pipeline

Winter was spoken through
some todds’ mouths an oracle
of some kind winter was
walked and walking winter was
like writing in a cold
foggy path winter was
written to be rebelled against to be
recreated and to be reflected
then the shaken letters made it
if not fake at least anew
W I N T E R  was T W I N/E R /ed
and it read     MNI WICONI
water is life

# 264… Mni wiconi... l’eau c’est la vie
Pour les membres de la réserve de Standing Rock et les gens qui se sont battus paisiblement contre le pipeline

L’hiver était parlé par
la bouche de crapauds un oracle
en quelque sorte l’hiver c’était
comme écrire dans le froid
sentier brumeux était
écrit pour être contesté pour être
recréé pour être réfléchi
puis les lettres remuées le rendirent
si pas faux du moins nouveau
W I N T E R  was T W I N/E R /ed  (donc « gémelisé »)
et l’ H I V E R  fut  V I R E H/é
ça disait    MNI WICONI
l’eau c’est la vie

2 comments:

  1. Beautiful. And peaceful. I like the dedication very much.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thank you Sarah, your appreciation is meaningful to the Hunkpapa peaople for sure!

      Delete

Note: Only a member of this blog may post a comment.