# 343   (addendum something series)
She thought she had 
                                     a foot in
a door
it could open to a bet-
                                     ter
world with friends 
without prejudice 
                                 some of the kind
                                                               
“rivals no more” 
when she broke through 
                                     the threshold
entering the room she im-
                                            mediately
knew
from facial expressions some-
                                                   thing in
the eyes—a shadow of a smile …
soon she was buried alive 
                                          thrown
into the hole of contempt 
she thought 
between getting hit 
                                   and getting it 
the gap is either wide 
                                  or narrow
depending on the co-
                                     lor of one’s skin 
the accent of one’s voice
                                    … some are
more exotic 
more exciting than 
                                  others that
confess
a place                  where you were born
elle
pensait avoir
                     un pied dans la porte
celle qui
pourrait ouvrir sur 
                     un monde meilleur avec 
des
amies
                 sans
préjugés        du genre 
                                                                « rivales jamais plus »
quand
elle passa le seuil
                                     et entra dans la pièce
elle 
comprit immédiatement
                                     aux expressions des visages à
quelque
chose dans les yeux—l’ombre d’un sourire…
très vite
elle fut enterrée vivante
                                       jetée dans le trou du mépris
elle pensa
entre
avoir pigé 
                             et être piégée
l’espace
est soit large
                             ou étroit
 cela dépende de la cou-
                                            leur de la peau
l’accent
d’une voix
                                   … certaines
sont plus exotiques                                  
plus passionnante
que 
                                          d’autres
qui trahissent 
un
endroit                                   où
vous êtes né
 
I read this one a few days ago Béatrice and loved it - it really drew me in - right from the foot in the door line and then the poem that tumbled out. Powerful stuff and succinctly put. Great writing!
ReplyDelete