Tuesday, May 31, 2016

Béatrice Machet # 138-139 HEADQUAKE



It’s a headquake / faults in the brain / rifts at the bottom of the grey matter / and the electric power running through the eyes first then invading the consciousness extinguishes and the concussion grows stronger. 

It’s due to a temperament / always a kind of overflowing movement followed by remorse / dotted with splinters so as to imitate the hedgehog  / something like beneath a gruff exterior / so as to scratch letters / a healthy peeling makes skin flakes rain / dandruff are to words what scales are to snakes / causing the tongue to split


C’est un tremblement de tête / des failles dans le cerveau / des rifts au fond de la matière grise / et des flots électriques qui s’emparent d’abord des yeux puis la conscience s’éteint et les secousses s’intensifient. 

C’est dû au tempérament / toujours une forme de débordement suivi du remord / un piqueté d’échardes comme pour faire hérisson / genre ourson mal léché / afin d’égratigner les lettres / un peeling salutaire suivi d’une pluie de pellicules / les peaux mortes sont aux mots ce qu’écailles sont aux vipères /ça fait fourcher la langue.

No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.