It’s a headquake / faults in the brain / rifts at the
bottom of the grey matter / and the electric power running through the eyes
first then invading the consciousness extinguishes and the concussion grows
stronger.
It’s due to a temperament / always a kind of
overflowing movement followed by remorse / dotted with splinters so as to
imitate the hedgehog / something like
beneath a gruff exterior / so as to scratch letters / a healthy peeling makes skin
flakes rain / dandruff are to words what scales are to snakes / causing the
tongue to split
C’est un tremblement de
tête / des failles dans le cerveau / des rifts au fond de la matière grise / et
des flots électriques qui s’emparent d’abord des yeux puis la conscience
s’éteint et les secousses s’intensifient.
C’est dû au tempérament
/ toujours une forme de débordement suivi du remord / un piqueté d’échardes
comme pour faire hérisson / genre ourson mal léché / afin d’égratigner les
lettres / un peeling salutaire suivi d’une pluie de pellicules / les peaux
mortes sont aux mots ce qu’écailles sont aux vipères /ça fait fourcher la
langue.
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.