Ghostly
vision
A stalk
should I say
a neck
pale so light
and above a
head about to
roll down
and down
along a fat big potbelly
growing with
swallowed
lies never to
be digested
yet unable to
throw
up any truth
never trained
for pregnancy
don’t expect
it to give birth
anyway that
stomach hurts
and no
medicine left here on earth …
Une tige
devrais-je dire un cou
pâle si léger
et au-dessus une tête prête à
rouler
et rouler sur une grosse et grasse bedaine
enflée de mensonges
avalés qui ne seront jamais digérés
portant incapable de
vomir quelconque vérité
ne fut jamais entraîné à la grossesse
n’attendez pas qu’il donne naissance
cependant cet estomac souffre
et aucun remède ne reste en ce bas monde …
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.