26
Tentation de
couler. On dit à pic. Elan de la plongée. Sensation de chute. Y a-t-il un fond
et peut-on s’y accrocher. Calme n’est pas serein. Chute calme. Sérénité
crispée. C’est dans le poème. Qui découle de la vie. Qui coule dans la vie. Hennissante
bête hurleuse. Au bout du rouleau de sa
longe.
Temptation of
sinking. Like a stone. A diving surge. A feeling of falling down. Is there a
bottom and is it possible to grasp it. Calm is not serene. Calm fall. Tense
serenity. It’s in the poem. Which results from life. Which flows into life. Whinny
neighing beast. Being at the end of its tether.
Great, Béatrice.
ReplyDeleteTemptations of the stone,
forget the mind's play,
down the abyss.