watching fado in Macao
old fortress
under moon that blooms
gentle sea breeze
of a humid October night
husky contralto
belting the ballad out
from her throat
deep the waves
in which we swim
ears least perhaps
this is rhythm
all in the chest
where memory
is found
because of the words
all out of language
because as the singer says
this is heart's translation
old fortress
under moon that blooms
gentle sea breeze
of a humid October night
husky contralto
belting the ballad out
from her throat
deep the waves
in which we swim
ears least perhaps
this is rhythm
all in the chest
where memory
is found
because of the words
all out of language
because as the singer says
this is heart's translation
di mana adalah versi Indonesia?
ReplyDeletebenteng tua
ReplyDeleteternaung rembulan mekar
lembut angin laut
di lembab malam bulan Oktober
serak suara kontralto
hentak alun balada
dari leher
ombak menderu
membawa kami berenang
telinga di atas arus
ritme ini
semua dalam dada
tempat kenangan
ditemukan
digali kata-kata
dari luar bahasa
laiknya ucap sang penyanyi
inilah terjemahan hati
Can hear the sounds...
ReplyDeleteBeautiful. Perfect. Both yours and Kit's.
ReplyDeleteThis comment has been removed by the author.
ReplyDeleteP.S. Alas, Chrys, I have no Bahasa, but reading the words - it must sound very beautiful.
ReplyDeleteinilah terjemahan hati!
ReplyDeletebahasa bagus untuk puisi!
Rhythmic and evocative Chrysogonus. You have me thinking about 'in the chest
ReplyDeletewhere memory
is found'
Heart memory? I love that.