The glimmering
to see it you have to dive in
the gap between
said and unsaid
lightning diamond of love going
hand in hand with despair
when in memories when in minds
when in dreams everything seemed
possible
even the forever
and not only as a
supernatural esoteric experience
glimmering the mysterious space
intriguing so as to take our
breaths to make up a warm
breeze in which the possibility of
a devastating storm is
or isn’t
depending on your ability to
utter to articulate
if not words then
colors
Le scintillant
pour le voir vous devez plonger dans
l’espace entre
dit et non-dit
diamant tel l’éclair d’amour allant de pair
avec désespoir
quand dans les mémoires quand dans les esprits
quand dans les rêves tout semblait possible
même le pour toujours
et pas seulement une
expérience ésotérique surnaturelle
scintillant l’espace mystérieux
qui intrigue au point de vous
couper le souffle afin de rassembler une chaude
brise dans laquelle la possibilité d’une
tempête dévastatrice est
ou n’est pas
selon votre capacité à
prononcer à articuler
sinon des paroles
au moins des couleurs
Beatrice
ReplyDeleteI translated that into a Philippine language, based on your own English translation...
http://project365plus.blogspot.com/2016/04/papa-osmubals-ing-culdap-aslag.html
Thanks a lot!
ReplyDelete