Wednesday, March 30, 2016

Chrysogonus' Translation #21 - from Burke's "Solo #"

Nomor Tunggal 

tidak / ya
aku menulis hari ini sendiri
setelah membaca puisi
tentang musik atas musik

tangan kiri/tangan kanan
ada yang merujuk pada suara
atas arsitektur

beberapa merujuk nada
sedingin gelas
tangan anak kecil

menciptakan
di luar tradisi
sebebas

imajinasi tak terbatas atap
pianis zen memainkan
piano yang hancur

memasukkan semua cuaca
berita baik/berita buruk
mengeluarkan semua musik

kepada hukum kesempatan
gelombang gravitasi
menyenandungkan akapela

no/yes
I write today a solo
after reading poems
of music about music

left hand/right hand
some refer the sound
to architecture

some the notes
as cold as glass
a child's hand

creates
in no tradition
freely as

a roofless imagination
a zen pianist plays
ruined pianos

letting all the weathers in
good news/bad news
letting the music out

to the laws of chance
gravitational waves
whispering a capella



No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.