Sunday, March 27, 2016

Chrysogonus' Translation #18 - from Sarah St Vincent Welch's "places of happiness"

Tempat-tempat kebahagiaan

ranjang tanpa rasa sakit
bangun untuk jatuh kembali
tidur
buih ombak dingin menampar kaki
kuas tergores
melalui rambutku
jemari mengurai simpul
berjalan dalam sebuah cerita
kembali, menemukan
jalan, sebuah sudut yang telah
terlupakan, atau tidak terlihat
sebelumnya, risalah
bulan, bima sakti
tenggelam di bawah pantulan
matahari pada air

a bed without pain
waking to fall back in
to sleep
cool sea foam slapping legs
the brush stroke
through my hair
fingers untangling a knot
walking in a story
again, finding its known
ways, then a corner I’ve
forgotten or never seen
before, moods
of the moon, the milky way
sinking below the surface

sun on water

1 comment:

Note: Only a member of this blog may post a comment.