Thursday, April 7, 2016

Chrysogonus' Translation #28 - from Red Cone's 'Mirror'

Cermin

ayahku di dalam cermin
terkadang ibuku
keriput di dalam cermin
keriputku
yang terlihat lebih jelas
saat kacamata kupakai
bertebaran
aku terlihat lebih menarik
tanpa kacamataku

mirror

my father is in my mirror
sometimes my mother
wrinkles are in the mirror
my wrinkles
which are so much more obvious
when I put my glasses on
they are many
I look better

without my glasses

No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.