Sunday, September 18, 2016

Juan Garrido-Salgado # 18 - 18 Ellas, Madres y Esposas de los Detenidos Desaparecidos


Ellas, Madres y Esposas de los Detenidos Desaparecidos # 18 -18


Why are these women here dancing on their own?

Why is there this sadness in their eyes?

Why are the soldiers here

Their faces fixed like stone? -They Dance Alone (Cueca Sola) by Peter Sting


Allí están

Bailando

pañuelos al viento

como una cueca de la soledad clamando justicia.



en sus pechos

como una espina clavada 

la foto de los que no están

bailan  el ritmo del terror

danzan con los pañuelos de la tristeza

blanco como la ausencia

flameando como el nombre amado

dando la vuelta de la cueca como dos sombras

zapateando el pavimento del tirano

cantan para que se haga justicia

cantan por la libertad

bailan por el dolor

cueca sola por la vida de los caídos

cueca sola en ritmo de cuerpos que bailan el dolor

de los Dónde Están?.






Those women; mothers and wives of the Disappeared-Chile 1973.


There they are

Dancing

handkerchiefs in the wind

like a dance of solitude calling for justice.

On their breasts

a thorn

photo of those who are they?.


Dance like rhythm of terror

Dance with handkerchiefs from sadness

white as the absence

waving as the beloved name

turning the dance as two shadows

drumming with shoes the pavement of the tyrant

sing for justice

They sing for freedom

They dance through the pain

Cueca alone for the life of the fallen

Cueca alone with the rhythm of the pain of bodies dancing

Where Are they?.




1 comment:

Note: Only a member of this blog may post a comment.