Monday, September 19, 2016

Béatrice Machet # 236 Beam series-13




# 236 Beam series-13

Beam of birds. Flocks of wings. Over the ground a dark migrating blade. Concentrated days accumulated for months. Incapable of mirroring any reality but the spur the momentum to go. Away even of heads and minds. Life and death floating over. Always the combination of presence and absence. The one childhood is aware of is feeling so strongly. This dance between nothing and everything. 

Faisceau d’oiseaux. Ban d’ailes. Au-dessus du sol une lame sombre migre. Un concentré de jours accumulés pendant des mois. Incapable de refléter quelconque réalité sauf la poussée sauf l’élan d’aller. Hors même des têtes et des esprits. La vie et la mort flottent plus haut. Toujours la combinaison de présence et absence. Celle dont l’enfance est conscient celle qu’elle ressent avec force. Cette danse entre rien et tout.

6 comments:

  1. "This dance between nothing snd everything."
    Ideas memories images bounce off your words.
    Rapport?

    ReplyDelete
    Replies
    1. hi Carolyn, "rapport" you ask.... (do you use the French word?) Of course these words are made of memories, feelings, "visions", and then life in its widest meaning, seen as a flight, incarnated into birds, it could be felt as scary or on the contrary as happily powerful ... but this "poem" certainly testifies and stands for intensity and an incandescent state of being ... can words share this...??? that's the question!

      Delete

Note: Only a member of this blog may post a comment.