it’s
a question of agreement
it’s
a question of flow from lungs to fingers through blood
it’s
a question of complicity between muscles and sight making possible some words to
appear on a screen voiced by the tip-tap typing noise
it’s
a question of no questioning no asking anything
just
follow the stream with launches some existential neutrality
no
raw of ideas no semantic combination with syntax as such
no
concept of formalism not even the trace of a shifting self
it’s
a momentum to be turned into a calligraphic dance
it’s
an insistent instance demanding to be in tune
it’s
also known as Kairos …
get
ready for the right opportune and decisive
moment of writing
c’est une question d’accord
c’est une question de flux entre poumons et
doigt par le sang
c’est une question de complicité entre muscles
et vue rendant possible l’apparition de mots sur un écran mis en voix par le tip-tap
du clavier
c’est une question de ne pas questionner ne
rien demander
simplement suivre le courant qui initie une
neutralité existentielle
aucune idée en rang pas de combinaison
sémantique avec la syntaxe en tant que tel
pas de concept pas de formalisme pas même la
trace d’un soi déplacé
c’est un élan à transformer en danse
calligraphique
c’est une instance insistante exigeant d’être à
l’unisson
connu aussi sous le nom de kairos
tenez-vous prêt pour le moment juste opportun
et décisif d’écrire
Nice one. I love the sense of fit + season in the word Kairos - one of my favourite Greek words.
ReplyDelete