沙漠寶藏
飛過沙漠
看見圓圈
和小徑
聽聽嚎叫
野狗的風
麻鷸的呼喚
你發現寶藏
在塵土中閃爍
如同星光
水源浸涼皮膚
餵飽肚子
一道歸家小徑
(Tr. Chris Song)
desert treasure
fly over the desert
you see the circles
and the tracks
listen to the howl
of dingo wind
the call of curlews
in the dust you
find
sparkling treasures
shining like
starlight
waters cool the
skin
feed your stomach
a track to follow
home
(Original: Susan
Hawthorne)
Thanks Chris. Great to see it in Chinese. Which Chinese is it?
ReplyDeleteYou're welcome! It's traditional Chinese.
Delete