Saturday, July 16, 2016

Béatrice Machet # 180-181 WHAT TO BEGIN WITH (in response to N.O'Reilly)

in response to Nathanael O'Reilly (#15 Full)



What to begin with

Can you spot a day one for that?

I mean this long and slow process of dying…

I point out this drought this thirst the land happened to know deep to the roots.

How to learn jays are becoming mad is simple. Look at the unripe small plum to which no chance of growth was ever offered. See the slashed flesh that beaks ravaged. 

Day two day three day four …. Day twenty not a drop of rain. Even the river’s throat is singing a less and less joyful melody. The canyon is deeper and deeper. From green the frogs are turning greyer and greyer. 

Only the perfumes of wild mint, of lavender to enhance a sense of living. 

Day 24. Your eyes are already thinking fire and charcoal. Day 25. 

Day 26 at dawn. Silence is made of cicadas stridulating till late at night… a drum-like vibration counting: day 27 day 28 day 29 .. 

The sky is never burdened with clouds. The path is dust powdered. Day 30 more thirsty than ever. No words left to tell the orchard to hold on. 

Day 31. Yellow leaves cobbling the banks.

Avec quoi commencer

Pouvez-vous repérer un jour numéro un? 

Je veux dire pour ce long et lent processus de mourir …

Je désigne cette sécheresse cette soif que la terre apprend jusque profond aux racines.
Apprendre comment les geais deviennent fous  est simple. Regardez la petite prune verte à laquelle aucune chance de grossir n’a été offerte. Voyez sa chair lacérée que les becs ont ravagée. 

Jour deux jour trois jour quatre … jour vingt pas une goutte de pluie. Même la gorge de la rivière chante de moins en moins joyeuse sa mélodie. Le canyon est de plus en plus profond. De vert les grenouilles deviennent de plus en plus grises. 

Les seuls parfums de menthe sauvage et de lavande pour renforcer le sens de vivre.
Jour 24. Vos yeux pensent déjà incendies et charbon. Jour 25.

Jour 26 à l’aube. Le silence est fait de la stridulation des cigales jusque tard dans la nuit… une vibration tambourine qui compte : jour 27 jour 28 jour 29 …

Le ciel n’est jamais chargé de nuages. Le sentier est couvert de poussière. Jour 30 encore plus assoiffé que jamais. Aucun mot disponible pour dire au verger de tenir bon. 

Jour 31. Des feuilles jaunes pavent les berges.
 

3 comments:

  1. Merci bien, Béatrice. (C'est triste comme partout le sentier est couvert de poussière.) Il m'a remué.

    ReplyDelete
  2. Merci bien, Beatrice! I am chuffed that my poem partially inspired your response and it is fascinating to see how local weather patterns/events differ and inspire a variety of interactions with the environment. We had a severe drought for several years here in Texas, the worst on record I think, but for now water is abundant in creeks, rivers, dams, ponds and lakes that were dry for several summers.

    ReplyDelete
    Replies
    1. you're very welcome! And to tell the truth if nothern France is well watered these days, here in the south we are somewhat worried about this no-rain period which has been lasting for too long!

      Delete

Note: Only a member of this blog may post a comment.