Friday, September 23, 2016

Béatrice Machet # 241 Beam series-18



# 241 Beam series-18

Beam of time. Running out. Out of breath. Breath into a body. Body alive in the bitter biting stinging cold. Cold and wretched wrecked incompetent air to be blotted out for your voice to be heard. A great voice with a good resonance and qualities that allow your words to be conveyed despite the lack of time before everything is frozen. Is there more to be said for time? Just a beam. 

Faisceau de temps. A cours. Souffle court. Soufflé dans un corps. Corps vivant dans l’amer froid mordant piquant. Air froid misérable anéanti incompétent à liquider pour que votre voix soit entendue. Une grande voix avec une bonne résonance et qualités qui autorise vos paroles à circuler malgré le manque de temps avant que tout soit gelé. Y a-t-il quelque chose de plus à dire à propos du temps ?  Juste un rayon.

No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.