Monday, April 4, 2016

Chrysogonus' Translation #26 - from Myron Lysenko's haiku and senryu

Ibu dan anak gadisnya
menamai tikus putih mereka
Rainbow dan Bowie

kuliah siap sedia,
aku menulis haiku buruk

malam dingin musim gugur

1 comment:

  1. Thank you for translating this haiku and this senryu, Chrysogonus. I like the sounds of your words.

    ReplyDelete

Note: Only a member of this blog may post a comment.