Tuesday, August 9, 2016

Béatrice Machet #196-197



Bedtime

While sleeping, do birds shut their eyes?
Do they shut their eyes when they kiss each other’s beak?
Do they ever close their eyes?
Not while landing whether on ground branches or water ….

My niece is trying to have her hands disappeared.
She’s all mimicry. She’s too young to know about thinking yet
she’s like straightening facts  in order to organize questions to which
she doesn’t expect answers from me. She’s not enjoying my company
for absence is the style I give to my presence.

Flamed body is the poem made of maddening desires.
Hers and mine
that will never leave us dead
but will ask in return
wordy streams of meditation and
scars engraved by bitterness.

And now drugged up to its eyeballs
do silence shut her eyes?

Coucher

Est-ce que les oiseaux ferment les yeux en dormant?
Est-ce qu’ils les ferment quand ils s’embrassent sur le bec ?
Est-ce que ça leur arrive de fermer les yeux ?
Pas quand ils se posent, que ce soit sur le sol ou branches ou eau …

Ma nièce essaie de faire disparaître ses mains.
Elle fait des mines. Elle est trop jeune pour savoir en quoi penser consiste cependant
elle semble rétablir les faits afin d’organiser un train de  questions auxquelles
elle n’attend pas de réponse de moi. Elle ne profite pas de ma compagnie
car j’offre ma présence sur le mode absence.

Corps enflammé est le poème fait de désirs fous.
Les siens et les miens
qui ne nous feront jamais mourir
mais nous demanderons en retour
des courants verbeux de méditation et
des cicatrices gravées par l’amertume.

Et maintenant  drogué jusqu’aux yeux
est-ce que le silence lui fermera les siens?

No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.