Tuesday, June 21, 2016

Chrysogonus' Translation #86 - from Sarah St Vincent Welch's "I fall in"

Aku jatuh

satu kaki terbenam
tak terseimbangkan anjing girang
mendorong lewat lajur sempit
aku berpikir lama
bagaimana meraih keluar
langit dan air berwarna serupa
biarlah tubuhku mendorong
masuk

one leg submerged
unbalanced by an excited dog
pushing past on the narrow way
I thought for a long time
how to clamber out
sky and water the same colour
let my weight take me
in

2 comments:

  1. Thank you Chrysogonus for selecting "I fall in' to translate. And Kerri for your kind comment.

    ReplyDelete

Note: Only a member of this blog may post a comment.