Tuesday, June 14, 2016

Béatrice Machet # 152-153 Mind &Heart




Breast-plate as a bone
Plastron comme un os
a platform and under
plateforme sternale et dessous
what one could call a field of ruins
ce que certains nommeraient champ de ruines

it has been such a blow
ce fut un tel coup
                                           and then such a battle
                                           et puis une telle lutte

Mind is strong enough to understand what
Raison est assez forte pour comprendre ce que
                                                                             Heart will never accept
                                                                             Coeur n’acceptera jamais
always asking from what size, weight, frequency, warmth, …
                                                                                       (add what the text is giving a miss to)
sans cesse questionnant à partir de quel(le) taille, poids, fréquence, chaleur
                                                                                       (ajouter ce sur quoi le texte fait l’impasse)
  etc                                                                                (remember lacks are easier to mention)
etc                                                              (se souvenir que les carences sont plus faciles à évoquer)
… mere affection is acknowledged as true love 
                                                                    (definition to be unearthed from some still burning flesh)

… simple affection est reconnue en tant qu’amour vrai
                                                                         (la définition à extirper d’une chair encore brûlante)

much more is nor similar to the most and
plus n’est pas équivalent à le plus et
when how why where
quand comment pourquoi où
what spiral what gust of wind what wave is supposed to show you the quality
quelle spirale quelle rafale quelle vague pour vous montrer la qualité
the quantity the ratio
la quantité la proportion
how much of skin against skin how many hand in hand …
combien de peau contre peau combien de main dans la main

Mind develops stories
Raison produit des histoires
                                        Heart wants none except the ONE and only fulfilling one
                                       Coeur n’en veut qu’une la seule qui atteigne la plénitude

It stops mattering for Mind since Heart always wins
Cela n’a plus d’importance pour Raison puisque Coeur gagne toujours

No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.